基礎馬來(lái)語(yǔ)Lesson 6: Berapa 多少
Lesson 6: Berapa 多少
本節課配套音頻:
(感謝馬來(lái)西亞人Michelle Nor Ismat為我們提供純正的發(fā)音,注意:小程序版暫無(wú)法發(fā)音)
| Berapa orang datang? | 有多少人來(lái)? |
| Enam orang. | 六個(gè)人. |
| Berapa kali telefon? | 電話(huà)打了多少次? |
| Empat kali. | 四次. |
| Berapa kilo hendak? | 你想要多少公斤? |
| Tiga kilo. | 三公斤. |
| Vocabulary berapa = 多少 orang = 人 datang = 來(lái) kali = 次 hendak = 想要,希望 | |
擴展知識點(diǎn):
1.有一個(gè)和Berapa長(cháng)得很像的詞是beberapa ,這個(gè)詞的意思是“一些,幾個(gè),少許”。比如,Beberapa orang datang (一些人來(lái));Dia telefon beberapa kali(他打來(lái)過(guò)幾次電話(huà))
2.馬來(lái)語(yǔ)的復數詞通常是用重復名詞的方式來(lái)表示的,比如:
Kereta-kereta ini mahal. (這些車(chē)很貴.)
Orang-orang itu tunggu bas. (這些人在等待公交.)
但是,如果很明顯所指事務(wù)指的不是一個(gè)的時(shí)候,名詞是不需要重復的,比如:
Semua kereta ini sudah dijual. (所有的這些車(chē)都已經(jīng)賣(mài)掉了.)
Banyak orang sudah baca buku itu. (有很多人讀過(guò)這本書(shū).)
如果還是搞不清的話(huà),再看兩個(gè)例子:
Kawan-kawannya melawat ke rumahnya pada Hari Krismas. (他的朋友們在圣誕節拜訪(fǎng)了他)
Dia ada banyak kawan. (他有很多朋友)
因為拜訪(fǎng)他的朋友可以是一個(gè)可以是幾個(gè),因此重復kawan,而正常人都不止一個(gè)朋友,因此第二個(gè)kawan不需要重復。
擴展學(xué)習:英語(yǔ)/印尼語(yǔ)/馬來(lái)語(yǔ)
| ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
|---|---|---|
| How many times did he phone? | Berapa kali dia telepon? | Berapa kali dia telefon? |
| All these cars have been sold. | Semua mobil ini sudah dijual. | Semua kereta ini sudah dijual. |
| Those people are waiting for the bus. | Orang-orang itu tunggu bis. | Orang-orang itu tunggu bas. |
| He has many friends. | Dia ada banyak teman. | Dia ada banyak kawan. |
