基礎馬來(lái)語(yǔ)Lesson 21: Di mana在哪兒?
Lesson 21: Di mana在哪兒?
本節課配套音頻:
(感謝馬來(lái)西亞人Michelle Nor Ismat為我們提供純正的發(fā)音,注意:小程序版暫無(wú)法收聽(tīng)音頻)
| Di mana bilik air? | 洗手間在哪兒? |
| Di mana kasut saya? | 我的鞋子在哪兒 |
| Di mana Jalan Petaling? | 茨廠(chǎng)街(吉隆坡唐人街)在哪兒? |
| Di mana pejabat pos? | 郵局在哪兒? |
| Di mana dia? | 他/她在哪兒? |
| Di mana kunci saya? | 我的鑰匙在哪兒? |
| Vocabulary bilik = 房間 air (以前的拼寫(xiě):ayer,發(fā)音ah-ear) = 水 bilik air = 洗手間,廁所 kasut = 鞋子 pejabat pos = 郵局 kunci = 鑰匙 | |
問(wèn)題的回答:
1. Di belakang (在后面) or Di tingkat atas (在頂層)
2. Di bawah meja (在桌子下面) or Dekat pintu (在靠近門(mén)的地方)
3. Di sebelah kiri (在左邊) or Di sebelah kanan (在右邊)
注:Di sebelah 的意思在這里是 "在...邊".
4. Di hadapan anda (在你面前) or Di sana (在那邊)
5. Di kedai kopi (在咖啡店) or Di pejabat (在辦公室)
6. Di atas meja (在桌子上) or Di dalam beg anda (在你的包里)
如果不知道,可以說(shuō):Saya tidak tahu 或者更地道的說(shuō):Entahlah (entah 意思是“不知道”)
擴展知識點(diǎn):
1.單詞“di”的意思是是“在”,比如 Dia ada di rumah (他在家里),di mana 的意思是“在哪兒” 單詞 mana 單獨的意思是"哪兒").
2.注意看,這個(gè)di 并沒(méi)有和 mana 連起來(lái)成一個(gè)新的單詞,而是獨立使用(之前課程里有連起來(lái)的情況)。事實(shí)上,di 只會(huì )和動(dòng)詞連起來(lái)變成新的單詞,來(lái)表示被動(dòng)(比如. Dia telah dipukul oleh dua orang samseng = 他被兩個(gè)歹徒打了一頓);當di和副詞同時(shí)使用的時(shí)候,并不會(huì )而在一起,而是單獨使用,比如 di atas (= 在上面), di bawah (= 在下面), di sana (= 在那邊),而不會(huì )寫(xiě)成diatas, dibawah, disana.
3. 洗手間,廁所除了說(shuō) bilik air 外,還可以說(shuō)"tandas",或者“ jamban”. 這三個(gè)詞在馬來(lái)西亞可以互換,盡管jamban在一些地區指的是那種很簡(jiǎn)陋的連洗手池都沒(méi)有的排便的地方。既然提到了廁所,那么有兩個(gè)詞不得不提一下:kencing 意思是"撒尿" ;berak (第一個(gè)音節的發(fā)音是 "bay") 意思是 "解大便". 當然,如果你想更“文雅”一點(diǎn),buang air kecil 是去小便,buang air besar 是去大便。如果你好奇字面意思,那么前者是“扔小水”,后者是“扔大水”,很有意思對吧?
說(shuō)到了“委婉語(yǔ)”,可能死亡在任何國家都會(huì )被“委婉”的表達,在馬來(lái)西亞也是,馬來(lái)語(yǔ)里 "死亡" 是 mati. 但是我們一般不會(huì )直接說(shuō): Dia sudah mati (= 他死了) ,而是說(shuō):Dia sudah meninggal dunia. (= 他離開(kāi)了這個(gè)世界)
4.如果是想洗澡,找浴室,那么在馬來(lái)語(yǔ)里,是bilik mandi (其中mandi的意思是"洗澡"). 所以,如果你想找洗澡的地方,就可以說(shuō): Mana bilik mandi?
5.更多常用問(wèn)句:
Di mana perhentian bas? (車(chē)站在哪兒?)
Di mana lapangan terbang? (機場(chǎng)在哪兒?)
Di mana stesen kereta api? (火車(chē)站在哪兒?)
擴展學(xué)習:英語(yǔ)/印尼語(yǔ)/馬來(lái)語(yǔ)
| ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
|---|---|---|
| room | kamar | bilik |
| washroom | kamar kecil, WC (pronounced way say) | bilik air |
| shoes | sepatu | kasut |
| office | kantor | pejabat |
| post office | kantor pos | pejabat pos |
| bathroom | kamar mandi | bilik mandi |
| bag | tas | beg |
| bus-stop | halte bis | perhentian bas |
| airport | bandara (bandara is the short form for "bandar udara") | lapangan terbang |
| railway station | stasiun kereta api | stesen kereta api |
| Where is the bus-stop? | Di mana halte bis? | Di mana perhentian bas? |
| Where is the airport? | Di mana bandara? | Di mana lapangan terbang? |
| Where is the railway station? | Di mana stasiun kereta api? | Di mana stesen kereta api? |
| city | kota | bandar |
| Can I get a lift in your car to the city? | Boleh saya tumpang mobil anda ke kota? | Boleh saya tumpang kereta anda ke bandar? |
