基礎馬來(lái)語(yǔ)Lesson2: Bahasa 語(yǔ)言
Lesson 2: Bahasa 語(yǔ)言
本節課配套音頻:
(感謝馬來(lái)西亞人Michelle Nor Ismat為我們提供純正的發(fā)音,注意:小程序版暫無(wú)法收聽(tīng)音頻)
| Saya boleh cakap bahasa Melayu. | 我可以說(shuō)馬來(lái)語(yǔ). |
| Peter tidak boleh cakap bahasa Jepun. | Peter不會(huì )說(shuō)日語(yǔ). |
| Dia cakap bahasa Inggeris. | 他/她說(shuō)英語(yǔ). |
| Mereka tidak boleh cakap bahasa Cina. | 他們不會(huì )說(shuō)中文. |
| Vocabulary: Saya = 我 boleh= 可以 cakap = 說(shuō) bahasa = 語(yǔ)言 Melayu = 馬來(lái)(語(yǔ)) tidak boleh = 不可以 bahasa Jepun =日語(yǔ) Dia = 他/她 bahasa Inggeris = 英語(yǔ) Mereka = 他們 bahasa Cina = 中文 | |
擴展知識點(diǎn):
或許你見(jiàn)到過(guò)兩種表達馬來(lái)語(yǔ)的形式:Bahasa Malaysia 和 Bahasa Melayu,導致這種現象出現是因為,1963年馬來(lái)西亞成立時(shí)候,這種語(yǔ)言被稱(chēng)為“Bahasa Malaysia”,并被定為馬來(lái)西亞的國語(yǔ)。1986年,它被稱(chēng)為“Bahasa Melayu”。然而在2007年,馬來(lái)西亞議會(huì )決定,由于它是馬來(lái)西亞的國語(yǔ),它應該被稱(chēng)為“Bahasa Malaysia”,因此,Bahasa Malaysia是今天使用的語(yǔ)言名稱(chēng),一些老舊的資料會(huì )顯示 Bahasa Melayu。 事實(shí)上,許多州(Kelantan, Negeri Sembilan, Pinang等)都擁有自己的方言或地方口音,這些方言在馬來(lái)西亞語(yǔ)中被稱(chēng)為bahasa daerah(或loghat)。這些方言會(huì )導致一些口音難以辨認,比如在馬來(lái)西亞的一些州,Apa、nama和saya中的最后一個(gè)“a”發(fā)音為er,其音標為/?/,而在標準馬來(lái)語(yǔ)中(我們課程的發(fā)音如此),a發(fā)“ah”的發(fā)音。馬來(lái)西亞政府曾經(jīng)嘗試過(guò)使馬來(lái)語(yǔ)發(fā)音標準化,如普通話(huà)一樣,但最后失敗了,有些人們的習慣很難改變。
在第1課中,Saya被當作名詞的所有格 (nama saya = "我的名字" and buku saya = "我的書(shū)本"),而在這節課里它被用作代詞。還有一個(gè)表示“我”的詞是aku,這在印度尼西亞比saya更常用。同時(shí),我們可以看到,在英語(yǔ)和許多其他語(yǔ)言中,“我”有不同的形式(比如英語(yǔ)里的me, my, mine),但在馬來(lái)語(yǔ)里“我”只有一種形式:saya。這也使得馬來(lái)語(yǔ)相對簡(jiǎn)單,和中文一致。
由于Dia可以表示他也可以表示她,因此,如果想要同時(shí)描述出來(lái)性別的話(huà),我們一般會(huì )用這兩個(gè)詞:lelaki(男性) 和 perempuan(女性). 比如:Orang lelaki itu kawan saya. (那個(gè)男人是我的朋友) ;Orang perempuan itu kawan saya. (那個(gè)女人是我的朋友)。 同時(shí),我們需要注意的是,這兩個(gè)詞只能形容人,不能形容動(dòng)物!這點(diǎn)和英文里的male,female不同,但中文環(huán)境下很好理解,就像我們不會(huì )說(shuō)這是一只男性動(dòng)物,我們只會(huì )說(shuō)它是公的,雄的。如果想表示動(dòng)物的性別,馬來(lái)語(yǔ)中是jantan(雄性)和betina(雌性),比如ayam jantan是公雞,ayam betina是母雞。
在書(shū)寫(xiě)中,Dia也經(jīng)常會(huì )被la替代,la也可以表示物件,也可以表示動(dòng)物,用法如中文的它,英文的it。
我們也經(jīng)常能在報紙中看到beliau這個(gè)詞,這個(gè)詞相當于中文里的您,用于老年人或受人尊敬的人,不可用于犯罪分子和小人
-nya這個(gè)后綴呢經(jīng)常會(huì )加在一個(gè)名詞后面,表示他/她的。例如:isterinya(他的妻子)、suaminya(她的丈夫)或anaknya(他/她的孩子),kawannya(他/她的朋友),keretanya(他/她的車(chē))
擴展學(xué)習:英語(yǔ)/印尼語(yǔ)/馬來(lái)語(yǔ)
| ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
|---|---|---|
| to speak | bicara (or bertutur) | cakap |
| can | bisa | boleh |
| I can speak English. | Aku bisa bicara bahasa Inggris | Saya boleh cakap bahasa Inggeris. |
| wife | istri | isteri |
| car | mobil | kereta |
| man | pria | orang lelaki |
